(044) 486–71–56 – Пряма телефонна лінія для допомоги жителям Автономної Республіки Крим, Донецької, Луганської областей та з питань діяльності Міністерства юстиції і підпорядкованих органів.         0–800–213–103 – телефонний номер системи безоплатної правової допомоги для людей, які зазнали кримінального або адміністративного переслідування. Дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України безкоштовні.         «Гаряча» телефонна лінія для працівників органів юстиції АР Крим. Звертатися можна за телефоном: (044) 486-71-56.         До уваги неурядових організацій, вищих навчальних закладів та інших установ! Урядовим уповноваженим у справах Європейського суду з прав людини розроблено анкету для осіб, постраждалих внаслідок порушення їх прав, гарантованих Конвенцією про захист прав людини і основоположних свобод, Російською Федерацією на окупованій території Автономної Республіки Крим та м. Севастополя, а також у Донецькій та Луганській областях України, та методичні рекомендації для її заповнення.         До уваги осіб, які бажають звернутися до Європейського суду з прав людини! У зв'язку зі змінами, внесеними до Правила 47 Регламенту Європейського суду з прав людини, з 01 січня 2016 року було оновлено формуляр заяви та пояснювальну нотатку для його заповнення. З вказаними документами Ви можете ознайомитись у рубриці «Захист інтересів держави в Європейському суді» на офіційному сайті Міністерства юстиції України
Розпочав роботу новий сайт Міністерства юстиції України >>
Міністр юстиції України Петренко Павло Дмитрович
Петренко Павло Дмитрович
Міністр юстиції України

Спільна заява про співробітництво між Міністерством юстиції України та Федеральним міністерством юстиції Федеративної Республіки Німеччина

Міністерство юстиції України та Федеральне міністерство юстиції Федеративної Республіки Німеччина, іменовані надалі "Сторонами",

намагаючись покращити розуміння відповідного правоустрою, правових норм та інституцій у сфері юстиції,

виходячи з переконання, що тим самим буде внесено вклад у поглиблення та розвиток співробітництва в галузі права та зміцнення контактів між установами в галузі юстиції,

роблять таку заяву:

1. Сторони мають намір в рамках їхніх повноважень сприяти співробітництву в галузі права, насамперед законодавства, управління органами юстиції, діяльності закладів юстиції, підготовки суддів та інших правників, а також правової допомоги.

2. Задля досягнення цієї мети Сторони будуть підтримувати обмін текстами із сфери законодавства та судочинства, а також іншими документами, які стосуються діяльності та структур, віднесених до їхнього кола повноважень, взаємний обмін досвідом та проведення зустрічей спеціалістів, а також співпрацюватимуть при здійсненні заходів з навчання та підвищення кваліфікації.

3. В рамках співробітництва передбачено узгодження Сторонами тем та порядку здійснення конкретних проектів.  

4. Сторони назвуть представників з організації цієї співпраці і сприяння розвитку зв’язків у галузі юстиції.

5. Узгодження заходів з боку Федерального міністерства юстиції Федеративної Республіки Німеччина буде здійснюватися шляхом залучення Німецького Фонду з міжнародного правового співробітництва.

Міністерство юстиції України в межах компетенції підтримуватиме діяльність Німецького Фонду з міжнародного правового співробітництва.

6. Сторони домовлятимуться про здійснення погоджених спільних заходів лише у разі фінансової, кадрової та організаційної можливості.

7. Сторони регулярно в узгоджені терміни аналізуватимуть розвиток співробітництва і, в разі необхідності, доповнюватимуть вищезгадані напрямки співробітництва.

Вчинено в м. Києві 6 грудня 2001 року в двох примірниках, кожний українською та німецькою мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.

 

За Міністерство юстиції
України 
За Федеральне міністерство юстиції
Федеративної Республіки Німеччина